Znaczenie słowa "money is the root of all evil" po polsku
Co oznacza "money is the root of all evil" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
money is the root of all evil
US /ˈmʌn.i ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
UK /ˈmʌn.i ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
Idiom
pieniądze są korzeniem wszelkiego zła
the desire for wealth is the cause of most problems, crimes, and moral corruption
Przykład:
•
He betrayed his friends for a bribe, proving that money is the root of all evil.
Zdradził przyjaciół dla łapówki, udowadniając, że pieniądze są korzeniem wszelkiego zła.
•
Some people believe that money is the root of all evil, while others think poverty is.
Niektórzy wierzą, że pieniądze są korzeniem wszelkiego zła, podczas gdy inni uważają, że jest nim bieda.